The Prayer God Answers, Part 4

In the final verse of this chapter, the Psalmist offers one final request: that the Lord would “lead him in the everlasting way.” After asking God to search him and test him, he submits himself to the Lord’s guidance and direction.

This is a simple yet sincere supplication. The Hebrew word nachah simply means to “lead or guide.” It is also used to express governance, specifically how God governs His people. The translators of the Septuagint used hodegeo, which carries an added nuance of “teaching.”

Read More
Michelle Nipp Comment
The Prayer God Answers, Part 3

In verse 24, the Psalmist continues his prayer for examination. He uses some powerful words to convey some serious truth.

The psalmist asks the Lord to see if there is any “hurtful” way in him. This word, hurtful, derives from the Hebrew root ’atzab and carries significant meaning. In some translations, it is “painful” or “sorrowful.” But this root, in its verbal form, also means “fashion, make, form, stretch into shape.” More specifically, it can be connected to the creation of earthen vessels, as in idol making.

Read More
The Prayer God Answers, Part 2

Parallelism is typical in Hebrew poetry, and the second part of Psalm 139:23 is a beautiful example. The psalmist employs a bit of this poetic device to emphasize his heartfelt cry.

The Hebrew word translated “examine” comes from the root Nxb (bachan), which also means to test or scrutinize. It is a word used in metal working, where the quality of the metal is tested. Interestingly, this kind of “testing” usually comes through calamity (see Job 23:10).

Read More
Deslonde HarveyComment
The Prayer God Answers, Part 1

Our God is a God who answers prayer. And I would venture to say that there is no prayer He delights in answering more than that of His son or daughter sincerely examining their own heart.

This is the cry of the psalmist in Psalm 139:23-24. In just a few brief words, he reveals his earnest desire for the Lord to probe his innermost being.

Read More